Điện thoại: (04) 62730473 | Fax: (04) 62730478


MỘT SỐ QUAN ĐIỂM CHÍNH SÁCH CỦA NỮ TỔNG THỐNG HÀN QUỐC PARK GEUN-HYE

Đăng ngày:

1. Sơ lược về Bà Park Geun-hye

Bà Park Geun-hye đã đắc cử vào ngày 19/12/2012 và chính thức nắm quyền vào ngày 25/2/2013, trở thành nữ tổng thống đầu tiên trong lịch sử Hàn Quốc. Nhiệm kỳ tổng thống của Hàn Quốc kéo dài 5 năm.

Bà sinh ngày 2/2/1952, là chính trị gia thuộc Chính đảng, Đảng Thế giới mới; Là Nghị sỹ Quốc hội từ khóa 15 đến 19; Cựu chủ tịch Ủy ban đối phó khẩn cấp của đảng Thế giới mới. Bà theo khuynh hướng chính trị bảo thủ; Ứng cử viên tổng thống của đảng cầm quyền. Con gái cố Tổng thống Park Chung-hee. Kinh nghiệm chính trị phong phú với 5 lần đắc cử Nghị sỹ Quốc hội. Sở hữu lượng cử tri ủng hộ vững chắc, có thế mạnh về tổ chức. Hình ảnh đáng tin cậy, giữ nguyên tắc, lời hứa. Tuy nhiên, Bà có dính líu tới các vấn đề quá khứ dưới thời cha là cố Tổng thống Park Chung-hee. Có hình ảnh không chấp nhận ý kiến người khác và hay bất đồng do quá coi trọng nguyên tắc. [1]

Trước khi đắc cử, Bà đã có những cam kết:

1.      Thực hiện kinh tế công bằng, nâng cao tính công bằng trong xã hội.

2.      Hướng tới một hệ thống phúc lợi mô hình Hàn Quốc.

3.      Đảm bảo động lực tăng trưởng thông qua mô hình kinh tế sáng tạo và tạo ra nhiều việc làm.

4.      Gìn giữ hòa bình trên bán đảo Hàn Quốc trên cơ sở tin cậy lẫn nhau.

5.      Hướng tới xây dựng một chính phủ năng động và khôi phục lòng tin của người dân thông qua cải cách chính trị.

6.      Xây dựng một xã hội không phân biệt đối xử.

7.      Đào tạo các doanh nghiệp vừa và nhỏ: hạt nhân của nền kinh tế Hàn Quốc.

8.      Xây dựng một nền giáo dục hạnh phúc, nuôi dưỡng ước mơ của con người.

9.      Thực hiện chăm sóc y tế phù hợp với từng đối tượng và giúp đỡ phụ nữ đảm bảo cân bằng giữa gia đình với công việc.

10. Xây dựng một xã hội an toàn.

Như vậy, Hàn Quốc có nữ Tổng thống đầu tiên trong lịch sử khi bà Park Geun-hye lên thay ông Lee Myung-bak sau khi ông này kết thúc nhiệm kỳ 5 năm cầm quyền.

Bà Park tuy đã 60 tuổi nhưng chưa từng kết hôn và cũng không có con, một thực tế giúp bà lấy được lòng cử tri, những người đã phát chán với những bê bối tham nhũng liên quan đến các gia đình tổng thống.

Một tổng thống nữ sẽ là một sự thay đổi lớn cho Hàn Quốc, đất nước mà gần đây được Diễn đàn Kinh tế Thế giới xếp hạng thứ 108 trong số 135 quốc gia về bình đẳng giới, ngay dưới Các tiểu vương quốc Arab Thống nhất (UAE) và ngay trên Kuwait.

Chiến thắng của bà Park, sẽ không chỉ đưa bà trở thành nữ tổng thống đầu tiên của một đất nước bấy lâu do nam giới cầm quyền mà còn là người đầu tiên có mối liên hệ với một cựu lãnh đạo. Bà là con gái của một trong những nhân vật gây tranh cãi nhất Hàn Quốc thời hiện đại, cố Tổng thống Park Chung-hee. Ông Park Chung-hee vừa được ngưỡng mộ vì đã đưa đất nước thoát khỏi đói nghèo, vừa bị lên án vì chính sách đàn áp tàn nhẫn những người bất đồng chính kiến suốt 18 năm cầm quyền. Ông bị bắn chết bởi chính Giám đốc tình báo của mình năm 1979. Vợ của Park Chung-hee bị giết trước đó 5 năm bởi một tay súng ủng hộ Triều Tiên muốn ám sát ông.[2]

 

2. Những cam kết chủ yếu của bà Park Geun-hye sau khi trở thành tổng thống

a. Về chính sách đối nội

- Bà Park đã phát biểu trước toàn dân sau khi trúng cử: "Tôi sẽ là một tổng thống hoàn thành mọi cam kết mà tôi đã hứa với người dân”. Tuy nhiên, bà thận trọng hơn ông Moon về vấn đề hạn chế quyền lực của các tập đoàn gia đình khổng lồ đang thao túng nền kinh tế Hàn Quốc.

- Bà cam kết về một nền chính trị trong sạch và có trách nhiệm. Bà cam kết cải cách chính trị, loại bỏ tham nhũng và ưu tiên cải thiện đời sống của người dân. Hình phạt đối với hối lộ sẽ được tăng lên, với những người bị kết án sẽ bị phạt ít nhất là 30 lần số tiền trao đổi. Đối với các tội phạm liên quan tới các cán bộ lãnh đạo cấp cao, sẽ có một hệ thống điều tra viên đặc biệt và một đội ngũ tư vấn đặc biệt thường trực đảm trách.

- Bà đặt các vấn đề nữ giới và chăm sóc trẻ em lên hàng đầu trong chương trình nghị sự. Bà hứa sẽ tạo ra những cơ hội lớn hơn cho nữ giới trong giáo dục, việc làm và chăm sóc trẻ, tạo ra các dịch vụ chăm sóc trẻ miễn phí, giảm giờ làm cho người lao động đang mang thai, tăng sự tham gia xã hội của phụ nữ, hỗ trợ phụ nữ quay trở lại làm việc sau khi sinh đẻ. Để khuyến khích sinh đẻ, bà cam kết hỗ trợ toàn bộ học phí cho đứa con thứ ba, hỗ trợ sữa và tã lót của trẻ trong các gia đình có thu nhập thấp. Hỗ trợ cho các gia đình có cha mẹ đơn thân cũng như cho các gia đình nhập cư và gia đình đa văn hóa nhằm giúp họ hòa nhập tốt hơn vào xã hội Hàn Quốc.

- Tạo dựng một mô hình tăng trưởng mới, lấy trọng tâm vào việc làm. Bà cho rằng Hàn Quốc cần có một loại hình mới về mô hình tăng trưởng mà có trọng tâm là tập trung vào việc tạo việc làm. Bà chỉ ra rằng, hệ thống tăng trưởng về số lượng hiện nay không thể cải thiện việc làm và chất lượng cuộc sống cùng một lúc. Cơ sở cho tăng trưởng mới là dựa vào sự sáng tạo, khoa học và công nghệ, và tạo ra các thị trường mới cho khu vực dịch vụ. Chính sách kinh tế của Chính phủ mới là ưu tiên tạo việc làm hơn là tỷ lệ tăng trưởng. Ngành công nghiệp phần mềm sẽ được nuôi dưỡng như là động cơ tăng trưởng tiếp theo, dẫn tới cơ sở hạ tầng mới được xây dựng cho một nền kinh tế sáng tạo. Bà cũng hứa sẽ chia sẻ nhiều thông tin hơn và kết nối tốt hơn với công chúng. Về dài hạn, Bà sẽ xây dựng một đất nước nơi mà chính phủ mới sẽ không đầu tư quá lớn như các chính phủ trước đây. Thay vào đó, chính phủ mới sẽ chỉ chịu trách nhiệm hoàn thành cơ sở hạ tầng liên quan và cải thiện các quy định, trong khi khuyến khích khu vực tư nhân tham gia và đầu tư.

Hợp lý hóa các dịch vụ y tế và phúc lợi

Kế hoạch phúc lợi của Bà Park tập trung vào cung cấp một cách chọn lọc phúc lợi xã hội, nhưng được thiết kế riêng cho các nhóm tuổi khác nhau để mọi người có thể đảm bảo việc làm và thu nhập ổn định trong tất cả các giai đoạn của cuộc đời. Thay vì cung cấp phúc lợi cho tất cả mọi người, kế hoạch của Bà nhấn mạnh việc gỡ bỏ những thiệt thòi xã hội cho những người nghèo.

Hỗ trợ y tế toàn phần cho các bệnh nhân mắc 4 bệnh chủ yếu như các bệnh ung thư, tim, mạch và những bệnh nan y. Ưu tiên cho các gia đình có hoàn cảnh khó khăn không có khả năng chi trả viện phí và các trường hợp phải chữa trị khẩn cấp.

Hỗ trợ người cao tuổi cũng là một trong những ưu tiên của Bà. Mở rộng lương hưu nhà nước cho người già và cho phép bảo hiểm y tế bao gồm cả thanh toán tiền trồng răng cho người già. Cung cấp các dịch vụ chăm sóc trẻ dưới 5 tuổi miễn phí và miễn học phí cho các học sinh trung học. Bà còn tuyên bố rằng, Chính phủ của Bà sẽ tạo ra 27 nghìn tỷ won một năm hay 135 nghìn tỷ won trong vòng 5 năm tới bằng cách cắt giảm các khoản chi tiêu công không hiệu quả và tăng doanh thu thuế.

Dân chủ hóa kinh tế

Dân chủ hóa kinh tế là một trong những chính sách kinh tế ưu tiên hàng đầu của tổng thống Park với mục tiêu là tạo ra một sân chơi bình đẳng cho mọi thành phần tham gia của nền kinh tế. Bà nhận thấy rằng, nền kinh tế Hàn Quốc trái ngược với sự tăng trưởng tuyệt vời mà nó đã thể hiện trong những năm qua thì nó vẫn chưa đạt được những tiến bộ trong việc tăng cường bình đẳng hay thúc đẩy các hoạt động thương mại công bằng. Bà cũng lưu ý sẽ thực hiện điều này mà không gây ra bất kể một sự chia rẽ xã hội nào và không phải lập quĩ mới. Bên cạnh đó, Chính phủ sẽ hỗ trợ thúc đẩy các doanh nghiệp vừa và nhỏ phát triển nhằm thúc đẩy tăng trưởng và tạo công ăn việc làm.

Cải cách giáo dục

Bà cam kết sẽ cải cách hệ thống giáo dục hiện nay khi mà chi phí giáo dục đang là gánh nặng quá lớn đối với các gia đình Hàn Quốc, làm gia tăng nợ hộ gia đình của quốc gia. Số liệu của chính phủ Hàn Quốc chỉ ra rằng, các hộ gia đình Hàn Quốc đã chi tiêu khoảng 20,1 nghìn tỷ won (18,5 tỷ USD) cho giáo dục tiểu học và trung học cơ sở trong năm 2011. [3]

b. Về chính sách đối ngoại

- Đối với Triều Tiên, Bà Park Geun-hye cam kết một chính sách và thái độ không quá nhượng bộ nhưng cũng không quá cứng rắn, một cách tiếp cận cân bằng và mềm dẻo, đưa ra đề nghị về một cuộc họp mặt với nhà lãnh đạo Kim Jong-un. Theo Bà, hòa bình trên bán đảo Hàn chỉ có thể đạt được trên cơ sở nỗ lực chung của hai phía. Bà cũng cho thấy sẵn sàng nối lại viện trợ nhân đạo cho Bình Nhưỡng, tái tổ chức hoạt động đoàn tụ các gia đình ly tán và tăng cường trao đổi thương mại hai miền, trong đó có kế hoạch mở rộng khu công nghiệp chung Kaesong. Các chính sách này bắt nguồn từ chính sách “Trustpolitik” (chính trị niềm tin) mà Bà đã nêu ra vào năm ngoái trên tờ tạp chí Ngoại giao 2 tháng 1 kỳ của Mỹ. Chính sách "Chính trị niềm tin không có nghĩa là tin tưởng vô điều kiện mà không cần xác minh. Nó cũng không có nghĩa là quên đi những tội lỗi của Triều Tiên hoặc khen thưởng cho các quốc gia có sáng kiến ​​mới". Bình Nhưỡng phải tuân thủ các thỏa thuận với Seoul và cộng đồng quốc tế để xây dựng một mức tối thiểu của sự tin tưởng, và chính sách chính trị niềm tin nên được áp dụng thống nhất độc lập với những ảnh hưởng chính trị. Để tăng cường trao đổi và liên lạc giữa hai bên, Bà Park sẽ tìm cách thiết lập văn phòng đại diện của mỗi bên ở hai miền.

- Tuy nhiên, Bà Park cũng sẽ bị hạn chế bởi lực lượng cứng rắn trong đảng cầm quyền cũng như cộng đồng quốc tế đang thúc đẩy các biện pháp trừng phạt Triều Tiên về vụ phóng tên lửa gần đây. Bà Park Geun Hye cho rằng, vụ phóng tên lửa gây tranh cãi của Triều Tiên vừa qua thể hiện sự quan ngại về an ninh trên bán đảo Hàn và tại khu vực Đông Bắc Á, đồng thời, cam kết phối hợp với các đối tác trong khu vực để tăng cường gìn giữ hòa bình.

- Trong các quan hệ song phương, Hàn Quốc tiếp tục coi trọng thúc đẩy quan hệ với bốn nước lớn là Mỹ, Nhật, Trung, Nga. Hàn Quốc coi quan hệ đồng minh Hàn- Mỹ là trụ cột chính của chính sách đối ngoại. Hàn – Mỹ liên tiếp phối hợp tổ chức tập trận chung và hợp tác chặt chẽ trong các vấn đề quốc tế.

- Tuy nhiên, nhiều va chạm liên quan đến tranh chấp chủ quyền biển đảo, quyền khai thác tài nguyên, vấn đề tàu cá-ngư dân, cũng như bất đồng trong nhận thức lịch sử…đã ảnh hưởng tiêu cực tới quan hệ Hàn- Trung, Hàn – Nhật.[4]

 

Võ Hải Thanh

Trung tâm Nghiên cứu Hàn Quốc



[1] Theo KBS world

[2] Theo Yonhap, Xinhua

[3] http://nwww.koreaherald.com/view.php?ud=20121219000560

[4] Theo Yonhap, AP


Scroll To Top